-
Tutta quella terra è stata comprata per lo sviluppo. Non ci vive nessuno.
كل الأرض هناك بيعت من أجل المشاريع التطويرية لا أحد يعيش هناك
-
Una specie di progetto di ricerca e sviluppo per un nuovo terminator.
نوع ما من مشاريع البحث والتطوير لصنع نوع جديد من المدمرين
-
- Qui c'è un muro.
نوع ما من مشاريع البحث والتطوير لصنع نوع جديد من المدمرين
-
In un’era di intensa concorrenza tecnologica, i Paesi checombinano finanziamenti per la ricerca pubblica e privata e per losviluppo ( R& D) sono un passo davanti agli altri.
وفي عصر المنافسة التكنولوجية القوية، تتفوق الدول التي تجمعبين تمويل مشاريع البحث والتطوير من القطاعين العام والخاص على بقيةالدول.
-
Allo stesso tempo, le crescenti vendite all’estero hannorilanciato l’occupazione negli Usa in alcune attività comepubblicità, design, Rampamp; S e management.
ومن ناحية أخرى، كانت مبيعاتها المتنامية في الخارج سبباً فيتعزيز قدرتها على تشغيل العمالة في الولايات المتحدة في أنشطة مثلالإعلان والتصميم، ومشاريع البحث والتطوير، والإدارة.
-
In entrambi i casi, la tecnologia della cattura e sequestrodel carbonio richiederà degli investimenti importanti in nuoviprogetti di ricerca e sviluppo prima di diventare una tecnologiapraticabile.
وفي كل الأحوال فإن احتجاز وتخزين ثاني أكسيد الكربون سوفيتطلب استثمارات كبيرة في المزيد من مشاريع البحث والتطوير قبل أنتتحول هذه العملية إلى تكنولوجيا قابلة للبقاء.
-
Di conseguenza, dal 1999 al 2009, la quota statunitense dioperazioni globali è calata all’incirca di 7-8 punti percentuali intermini di valore aggiunto, investimenti di capitale e occupazione,e di circa 3-4 punti percentuali in Rampamp; S eremunerazioni.
ونتيجة لهذا سجلت حصة الولايات المتحدة في عملياتها العالميةمن عام 1999 على عام 2009 هبوطاً بنحو 7 إلى 7 نقاط مئوية من القيمةالمضافة، والاستثمارات الرأسمالية، وتشغيل العمالة، وبنحو 3 إلى 4نقاط مئوية في مشاريع البحث والتطوير والتعويضات.
-
Negli Stati Uniti, le imprese straniere rappresentano il 5%dell’occupazione del settore privato, il 17% dei posti di lavoronel settore manifatturiero, il 21% delle esportazioni, il 14% dellaricerca e sviluppo, ed il 17% delle imposte sul redditoaziendale.
إن الشركات المملوكة لأجانب في الولايات المتحدة تمثل 5% منالعمالة في القطاع الخاص، و17% من الوظائف في قطاع التصنيع، و21% منالصادرات، و14% من مشاريع البحث والتطوير، و17% من الضرائب على دخولالشركات.
-
Eliminare la svalutazione accelerata delle apparecchiaturealzerebbe l’aliquota fiscale effettiva sui nuovi investimenti;revocare la deduzione della produzione domestica incrementerebbel’aliquota fiscale effettiva sul settore manifatturiero americano;e annullare il credito d’imposta di R& D ridurrebbe gliinvestimenti in innovazione.
والقضاء على التناقص المتسارع لقيمة المعدات من شأنه أن يؤديإلى زيادة المعدل الضريبي الفعّال المفروض على الاستثمارات الجديدة؛وإلغاء الخصم على الإنتاج المحلي من شأنه أن يزيد من معدل الضريبةالفعَال على الصناعات في الولايات المتحدة؛ وإلغاء الإعفاء الضريبيعلى مشاريع البحث والتطوير من شأنه أن يقلل من الاستثمار فيالإبداع.
-
Fatto ugualmente importante, le operazioni americane diqueste aziende rappresentavano il 63% delle vendite globali, il 68%dell’occupazione globale, il 70% degli investimenti di capitalemondiali, il 77% delle remunerazioni totali dei dipendenti e l’84%delle attività complessive di Rampamp; S. Le percentuali domesticheparticolarmente elevate e destinate a Rampamp; S e remunerazioniindicano che le multinazionali americane sono fortementeincentivate a mantenere le proprie attività ad alta intensità diricerca e ad alto reddito negli Usa – e questa è una buona notiziaper i lavoratori qualificati americani e la capacità di innovazionedel Paese.
وبنفس القدر من الأهمية، شكلت عمليات الولايات المتحدة لهذهالشركات 63% من مبيعاتها العالمية، و68% من عمالتها العالمية، و70% مناستثماراتها الرأسمالية العالمية، و77% من إجمالي تعويضاتها لموظفيها،و84% من مشاريعها العالمية في مجال البحث والتطوير. وتشير الحصصالمحلية المرتفعة بشكل خاص من مشاريع البحث والتطوير والتعويضات إلىأن الشركات الأميركية المتعددة الجنسيات لديها حافز قوي للإبقاء علىأنشطتها العالية الأجر التي تعتمد على البحوث المكثفة في الولاياتالمتحدة ــ وهي أنباء طيبة بالنسبة للعمال المهرة في أميركا وقدرتهاعلى الإبداع والابتكار.